The childhood games of

Red Light/Green Light,

And Mother May I?

Played with laughter

And sometimes cruelty

Stay with us

As we grow older

For nothing ever changes

When the stakes are real.

 

In adulthood you will find

That the green light

Is actually glowing teal

And the signal may be

Only metaphorical.

While “Mother” under an alias

Decides the ultimate winner.

But the rules remain

For nothing ever changes

As time passes by.

 

In old age when we are

Not more than failing parts,

The games continue

Now reigned over

By the treachery of age

For nothing ever changes

Though time moves on.

 

So, I ask you,

Is it your turn or mine?

And shall it be

Red Light/Green Light

Or Mother May I?

 

#Games #ChildhoodGames

Building Blocks

Hot Peppers

Or Double-Dutch

How the rope turns matters much.

We jump, jump.

If we don’t trip or fall before,

Up to one hundred, maybe more.

How the rope turns matters much.

Building Blocks

Hot Peppers

Or Double-Dutch

 

#JumpropeGames  #Games

 

Children born in English speaking countries and just starting school are taught their ABC’s. But early in their learning, English-speaking children discover C cannot be trusted. Adults studying English are also frustrated by this letter. Why?

The letter C has no unique sound. Sometimes it hisses like an S which we call the soft C. Other times it sounds a little like snapping your fingers—this is the hard C. If that were not enough to trick you up, along comes the combination of CH which neither clicks nor sizzles.

What are the hurdles we must face if we cancel the letter C? The United States does use an alphabet-based grading system, but this can easily be replaced by a numeric system. Grade point averages are already calculated this way.

Yes, I know the enormity of what I am suggesting. The spelling of numerous items will suddenly be labeled “archaic.” But we are talking about a better future. Is that not worth some inconvenience? George Bernard Shaw’s estate might be approached to fund the cause, since his dream of a new English alphabet has yet to be realized.

I can envision the crusade championed across the internet, reported in news media, its slogan on tee shirts and caps, on campaign pins and banners. Will there be marches in the streets? Perhaps. Would not that be exciting?

Let’s start small. What about changing words where the letter C is simply redundant? Could we not just drop it? Pack, peck, pick, pock and puck could be written as pik, pek, pik, pok and puk with no change in sound.

Will these strategies succeed? Who knows? But it might be worth the effort and even fun. Who is up for the challenge? You will have my vote. Good luk to you!

 

#EnglishLanguage #ESL

GLASS RAIN—the poetry by Margaret Roxby

“HOW THE ROPE TURNS” was first published by The Paper in 1972. It was inspired by a workshop held by a local chapter of the California Federation of Chaparral Poets. The poet was excellent at all jumping rope games. Double Dutch was among her favorites. The rhyming chants that accompanied the activity were another lure for her. “Building Blocks” (where at each rope turn another jumper joined in) and “Hot Peppers” (a game of speed) were versions of jumping rope, as well Double Dutch (using two ropes).

KALEIDOSCOPE –an essay by Kathleen Roxby

“IS THE LETTER “C” REALLY NECESSARY?” continues the author’s discussion of stumbling blocks in the English language.

THROUGH THE LOOKING GLASS—the poetry of Kathleen Roxby

‘GAMES OF EITHER/OR” was written recently to accompany “How the Rope Turns” which also appears this week. As a child, the author played both these games with neighborhood children using her home’s wide porch and wide paved entry below as the playing field.

 

 

 

 

 

Readers who write in response to one of the prompts listed each month in Splintered Glass, may see their work presented here on the last week of that month. Though poems are preferred, short prose work will also be considered for publication.

Guidelines for submission:

  1. List Splintered Glass prompt which inspired the work in the text of your email.
  2. Submit material to be published as Microsoft Word document. Submission should not be longer than one page. Editing will not be provided, please be careful.
  3. Include two brief sentences about the author. Example: Michael Whozits is the author of A Book and The Curl, a blog. He is a retired pilot and avid surfer.
  4. Submission must arrive no later than the 3rd Wednesday of the month in which the Splintered Glass prompt appeared. Only one reader’s submission will be selected for any given month.
  5. Send submission to karoxby@gmail.com.
  1. What are your memories of the start of the school year?
    1. Write from the view of a child or adult, or combine the two.
    2. Did you also play truant like the poem from Robert Roxby? Share that experience and how it impacted (or not) your later life.
  2. Use a childhood game as the inspiration for your poem.
    1. Use the game as an allegory or metaphor or re-write the rules.
    2. For examples, see Margaret Roxby’s “How the Rope Turns Matters Much” or Kathleen Roxby’s “GAMES OF EITHER/OR”.
    3. Or simply tell your experience of game(s) you played as a child.
  3. When does Summer end? Is it a spirit or merely a season of the year? See Margaret Roxby’s “Summer Lives.”

Strolling the creek-side trail,

My footsteps crackle and crunch

Over the bed of fallen oak leaves

So thick the earth beneath them

Cannot be seen anywhere

 

But, do I think September,

And the Autumn season? No.

Looking at the dead leaves

Layered with dust, I shiver

And think tinder for fires

 

The fires which will whip

Down the Western slopes,

Blaze like hell-lit furnaces

In ravines and canyons….

 

There are places in the world

Where only two seasons exist,

The monsoon-drenched Wet

And its opposite the Dry.

 

The western United States

Are rapidly losing their Autumn.

Soon it will be no more.

 

In the Western states

There is at this time of year,

Only the Fire Season.

 

#Wildfires #NaturePoetry #AutumPoetry

In summer garden

Surprise—petals fall

A rain of roses

 

Petal soft shower

Surprise in summer garden

A rain of roses

 

#AutumnPoetry

 

 

 

 

COVID19 lingers, but children begin to leave behind the virtual for the 3D classrooms in schools as they continue seeking knowledge. In the word “knowledge,’ the letter K is silent. Which reminds me of other words which begin with the letters “KN.”

Kn words can present problems in spelling with homonyms like the pairs “Knight/Night”, “Knot/Not” and “Know/No.” Is the K just there to confuse? Of course not, it was once pronounced and still may be in parts of Scotland.

I recently heard on the BBC, a Scot speak the first listed word above. It sounded rather like it were spelled “kanikt,” with the second “k” sound actually a G plus an H—Scot style. (see earlier blogs on GH words).

Are these words then Scottish and part of our Celtic heritage? No, they are leftovers from ancestors who spoke variants in the Germanic language family. The current German still has several, including “knockwurst” a food served and spoken by English natives—though, once again, they drop the initial K sound.

So why do the English ignore that first letter in these words? The reason, I believe, is that over time those born into the English language tended to ignore the “inconvenient” in their language. Try pronouncing the K in the word “knot,” for instance. That brief sound, almost as if you are trying to clear your throat, just is not worth the effort.* Right?

The other question is “why keep that initial K?” The easiest answer is that it is true to its word origin and helps to clarify meaning when written out. The other answer is that the English like their eccentricities and choose to be stubborn in their defense.

With that last thought I will ring the knell on this day’s exploration of the English language.

*There are many languages which regularly have the “clearing the throat” sound as they speak. In writing, this sound is sometimes rendered as a CH or H as in Hanukkah (also spelled with Chanukkah) or with the infamous K (sometimes KH).

 

#EnglishLanguage #ESL

GLASS RAIN—the poetry by Margaret Roxby

“THE SEASON TURNS” was first published by The Paper in 1972. It was inspired by a workshop held by a local chapter of the California Federation of Chaparral Poets.

KALEIDOSCOPE –an essay by Kathleen Roxby

“K AFTER K, BUT NOT A ONE IS SPOKEN” continues the author’s series on the oddities of the English language.

THROUGH THE LOOKING GLASS—the poetry of Kathleen Roxby

“ANOTHER SEASON LOST” was written in the Autumn of 2020 inspired by the record-breaking wildfires of that year.