COVID19 lingers, but children begin to leave behind the virtual for the 3D classrooms in schools as they continue seeking knowledge. In the word “knowledge,’ the letter K is silent. Which reminds me of other words which begin with the letters “KN.”
Kn words can present problems in spelling with homonyms like the pairs “Knight/Night”, “Knot/Not” and “Know/No.” Is the K just there to confuse? Of course not, it was once pronounced and still may be in parts of Scotland.
I recently heard on the BBC, a Scot speak the first listed word above. It sounded rather like it were spelled “kanikt,” with the second “k” sound actually a G plus an H—Scot style. (see earlier blogs on GH words).
Are these words then Scottish and part of our Celtic heritage? No, they are leftovers from ancestors who spoke variants in the Germanic language family. The current German still has several, including “knockwurst” a food served and spoken by English natives—though, once again, they drop the initial K sound.
So why do the English ignore that first letter in these words? The reason, I believe, is that over time those born into the English language tended to ignore the “inconvenient” in their language. Try pronouncing the K in the word “knot,” for instance. That brief sound, almost as if you are trying to clear your throat, just is not worth the effort.* Right?
The other question is “why keep that initial K?” The easiest answer is that it is true to its word origin and helps to clarify meaning when written out. The other answer is that the English like their eccentricities and choose to be stubborn in their defense.
With that last thought I will ring the knell on this day’s exploration of the English language.
*There are many languages which regularly have the “clearing the throat” sound as they speak. In writing, this sound is sometimes rendered as a CH or H as in Hanukkah (also spelled with Chanukkah) or with the infamous K (sometimes KH).
#EnglishLanguage #ESL
GAMES OF EITHER/OR
The childhood games of
Red Light/Green Light,
And Mother May I?
Played with laughter
And sometimes cruelty
Stay with us
As we grow older
For nothing ever changes
When the stakes are real.
In adulthood you will find
That the green light
Is actually glowing teal
And the signal may be
Only metaphorical.
While “Mother” under an alias
Decides the ultimate winner.
But the rules remain
For nothing ever changes
As time passes by.
In old age when we are
Not more than failing parts,
The games continue
Now reigned over
By the treachery of age
For nothing ever changes
Though time moves on.
So, I ask you,
Is it your turn or mine?
And shall it be
Red Light/Green Light
Or Mother May I?
#Games #ChildhoodGames
HOW THE ROPE TURNS
Building Blocks
Hot Peppers
Or Double-Dutch
How the rope turns matters much.
We jump, jump.
If we don’t trip or fall before,
Up to one hundred, maybe more.
How the rope turns matters much.
Building Blocks
Hot Peppers
Or Double-Dutch
#JumpropeGames #Games
IS THE LETTER “C” REALLY NECESSARY?
Children born in English speaking countries and just starting school are taught their ABC’s. But early in their learning, English-speaking children discover C cannot be trusted. Adults studying English are also frustrated by this letter. Why?
The letter C has no unique sound. Sometimes it hisses like an S which we call the soft C. Other times it sounds a little like snapping your fingers—this is the hard C. If that were not enough to trick you up, along comes the combination of CH which neither clicks nor sizzles.
What are the hurdles we must face if we cancel the letter C? The United States does use an alphabet-based grading system, but this can easily be replaced by a numeric system. Grade point averages are already calculated this way.
Yes, I know the enormity of what I am suggesting. The spelling of numerous items will suddenly be labeled “archaic.” But we are talking about a better future. Is that not worth some inconvenience? George Bernard Shaw’s estate might be approached to fund the cause, since his dream of a new English alphabet has yet to be realized.
I can envision the crusade championed across the internet, reported in news media, its slogan on tee shirts and caps, on campaign pins and banners. Will there be marches in the streets? Perhaps. Would not that be exciting?
Let’s start small. What about changing words where the letter C is simply redundant? Could we not just drop it? Pack, peck, pick, pock and puck could be written as pik, pek, pik, pok and puk with no change in sound.
Will these strategies succeed? Who knows? But it might be worth the effort and even fun. Who is up for the challenge? You will have my vote. Good luk to you!
#EnglishLanguage #ESL
Author’s Notes
GLASS RAIN—the poetry by Margaret Roxby
“HOW THE ROPE TURNS” was first published by The Paper in 1972. It was inspired by a workshop held by a local chapter of the California Federation of Chaparral Poets. The poet was excellent at all jumping rope games. Double Dutch was among her favorites. The rhyming chants that accompanied the activity were another lure for her. “Building Blocks” (where at each rope turn another jumper joined in) and “Hot Peppers” (a game of speed) were versions of jumping rope, as well Double Dutch (using two ropes).
KALEIDOSCOPE –an essay by Kathleen Roxby
“IS THE LETTER “C” REALLY NECESSARY?” continues the author’s discussion of stumbling blocks in the English language.
THROUGH THE LOOKING GLASS—the poetry of Kathleen Roxby
‘GAMES OF EITHER/OR” was written recently to accompany “How the Rope Turns” which also appears this week. As a child, the author played both these games with neighborhood children using her home’s wide porch and wide paved entry below as the playing field.
SUBMISSION GUIDELINES
Readers who write in response to one of the prompts listed each month in Splintered Glass, may see their work presented here on the last week of that month. Though poems are preferred, short prose work will also be considered for publication.
Guidelines for submission:
SPLINTERS FOR SEPTEMBER 2021
ANOTHER SEASON IS LOST
Strolling the creek-side trail,
My footsteps crackle and crunch
Over the bed of fallen oak leaves
So thick the earth beneath them
Cannot be seen anywhere
But, do I think September,
And the Autumn season? No.
Looking at the dead leaves
Layered with dust, I shiver
And think tinder for fires
The fires which will whip
Down the Western slopes,
Blaze like hell-lit furnaces
In ravines and canyons….
There are places in the world
Where only two seasons exist,
The monsoon-drenched Wet
And its opposite the Dry.
The western United States
Are rapidly losing their Autumn.
Soon it will be no more.
In the Western states
There is at this time of year,
Only the Fire Season.
#Wildfires #NaturePoetry #AutumPoetry
THE SEASON TURNS
In summer garden
Surprise—petals fall
A rain of roses
Petal soft shower
Surprise in summer garden
A rain of roses
#AutumnPoetry
K AFTER K, BUT NOT A ONE IS SPOKEN
COVID19 lingers, but children begin to leave behind the virtual for the 3D classrooms in schools as they continue seeking knowledge. In the word “knowledge,’ the letter K is silent. Which reminds me of other words which begin with the letters “KN.”
Kn words can present problems in spelling with homonyms like the pairs “Knight/Night”, “Knot/Not” and “Know/No.” Is the K just there to confuse? Of course not, it was once pronounced and still may be in parts of Scotland.
I recently heard on the BBC, a Scot speak the first listed word above. It sounded rather like it were spelled “kanikt,” with the second “k” sound actually a G plus an H—Scot style. (see earlier blogs on GH words).
Are these words then Scottish and part of our Celtic heritage? No, they are leftovers from ancestors who spoke variants in the Germanic language family. The current German still has several, including “knockwurst” a food served and spoken by English natives—though, once again, they drop the initial K sound.
So why do the English ignore that first letter in these words? The reason, I believe, is that over time those born into the English language tended to ignore the “inconvenient” in their language. Try pronouncing the K in the word “knot,” for instance. That brief sound, almost as if you are trying to clear your throat, just is not worth the effort.* Right?
The other question is “why keep that initial K?” The easiest answer is that it is true to its word origin and helps to clarify meaning when written out. The other answer is that the English like their eccentricities and choose to be stubborn in their defense.
With that last thought I will ring the knell on this day’s exploration of the English language.
*There are many languages which regularly have the “clearing the throat” sound as they speak. In writing, this sound is sometimes rendered as a CH or H as in Hanukkah (also spelled with Chanukkah) or with the infamous K (sometimes KH).
#EnglishLanguage #ESL
Author’s Notes
GLASS RAIN—the poetry by Margaret Roxby
“THE SEASON TURNS” was first published by The Paper in 1972. It was inspired by a workshop held by a local chapter of the California Federation of Chaparral Poets.
KALEIDOSCOPE –an essay by Kathleen Roxby
“K AFTER K, BUT NOT A ONE IS SPOKEN” continues the author’s series on the oddities of the English language.
THROUGH THE LOOKING GLASS—the poetry of Kathleen Roxby
“ANOTHER SEASON LOST” was written in the Autumn of 2020 inspired by the record-breaking wildfires of that year.