The honored word for this month comes to English from Greek, as do many English words. And it, like another Greek origin word—politics—immediately separates people into three pools of opinion: For, Against and those who wobble about in vagueness as Undecided.

In a popularity contest, this word would barely qualify for the ballot, and like many fringe politicians will never win but will always wear the label of “also ran” regardless of the merit.

The featured word also shares a lot in common with a Latin-based word, vegetables. A mention of any of the three (politics, vegetable or the starring word), will cause many in the audience to cringe, groan, head for the nearest exit, make a joke or deriding comment.

A few, however, will welcome the word. These few likely found the word on their own when they had need of it, even if their encounters in school soured their initial view. Makes me wonder if this word can be classified as that “acquired taste” people so often encourage in us to broaden our options.

Enough mystery. The minute I reveal the word, you will immediately know your political view. This month is National Poetry Month. Oh, I heard you groaning out there. But some of you are smiling, I hope. If you have been following this site, you are sure to be a campaigner for poetry, if only in secret. That’s an idea to pursue, perhaps—the closet poet. I will leave you with that thought.

 

#EnglishLanguage #Poetry #PoetryCommentary

GLASS RAIN—the poetry by Margaret Roxby

The poem “BREAD FROM THE HEART” echoes the author’s opinion that a poet is more than a skilled writer. Margaret believed that a sense of the poetic is not something that can be learned. It must be innate.

KALEIDOSCOPE—a series by Kathleen Roxby

In some nations, poets are national heroes, in others they occupy a much lower rank. In “THE PERENNIAL ALSO RAN,” the author describes the second.

THROUGH THE LOOKING GLASS—the poetry of Kathleen Roxby

“IN THE SILENCE” was the author’s solution to writer’s block. Someone told her, “If you feel you can’t write, write about that.” This poem first appeared in the author’s chapbook, Chameleon Woman, published in 2000.

 

 

Readers who write in response to one of the prompts listed each month in Splintered Glass, may see their work presented here on the last week of that month. Though poems are preferred, short prose work will also be considered for publication.

Guidelines for submission:

  1. List Splintered Glass prompt which inspired the work in the text of your email.
  2. Submit material to be published as Microsoft Word document. Submission should not be longer than one page. Editing will not be provided, please be careful.
  3. Include two brief sentences about the author. Example: Michael Whozits is the author of A Book and The Curl, a blog. He is a retired pilot and avid surfer.
  4. Submission must arrive no later than the 3rd Wednesday of the month in which the Splintered Glass prompt appeared. Only one reader’s submission will be selected for any given month.
  5. Send submission to karoxby@gmail.com.
  1. How do you define poetry?
  2. Defend the need for poets and poetry in any society.
  3. April is also the National Humor Month. Try writing a limerick
    • Line 1 and 2 are 9 syllables and rhyme is same sound. (“A” rhyme)
    • Line 3 and 4 are 6 syllables and rhyme each other. (“B” rhyme)
    • Line 5 is same pattern and rhyme as lines 1 and 2.
    • Example from A Book of Nonsense—
      There was an old man with a beard
      Who said, “It is just as I feared.
      Two owls and a hen
      A lark and a wren
      Have all built a nest in my beard.
  4. April 23 is English Language Day, World Book Day and the birthday of William Shakespeare.
    • Do you have a favorite book or author? Explain why.
    • Pick a favorite quote, sonnet or monologue from Shakespeare and rewrite it for today’s world.
  5. Is English the best language for poetry? Why or why not?

 

 

 

Music from an unseen source

Catches you

By the hand

Twirls you into a spin

Whisks you

Across pavement and grass–

 

Yellow

 

The gray fog divides

Before you

Revealing an unfamiliar

World which beckons

Irresistibly…

You fall

Into the welcome of home–

 

Yellow

 

#ColorandYellow #PoetryandColor

Bright flame butterfly dream

With burning wings,

Warm me.

 

#ShortPoem #Yearning

Boondocks is a seeming compound word that can trip you up. If it were then you could piece together its meaning. Boon is something beneficial or a favor, and docks a word for the structure to which you can secure your ship in port or device to link your PC with peripherals in the office.

The problem is obvious. What do these two definitions have to do with each other? Is a boondock some preferential mooring given only to some and not others?

Oh, and dock singular can also be a verb meaning to tie up or unload your ship. Oh, sure, that works well. Your benefit or favor gets tied to a wharf or unloaded from a boat. Even better is the definition of “cut off” as to remove an animal’s tail.  Pair that with “boon.” Some favor, huh?

But again, it turns out the word is not native to English. It came from the Filipino native language Tagalog. English-speaking forces occupying the Philippines before WWI struggled to navigate the interior which was mostly mountainous. The locals referred to the area as bundok meaning mountain.

These Americans, being English speakers, soon changed the word to “boondocks” referring to the mostly untamed wilderness between the city-populated lowland and the area which lay behind up into the mountains.

The same nation’s returning soldiers in WW2 even coined another word, “boondockers” for the sturdy boots required to survive the rough terrain. Could the shoes called “dockers” be related?

“Boonies” is another variation of this boondocks. It is not intended as a compliment but is used in the derogatory way as “the sticks” or “yokel town”—all referring to a rustic, mostly undeveloped area.

Really, if you are not a native speaker, or even if you are, when you first come across the word boondocks, what are you to think? Even English-speaking natives tripping over such words find themselves momentarily lost. Is it any wonder people find English a difficult language?

However, I love the way English willingly adopts words from other languages and cultures. I think it makes learning English a rather marvelous adventure where even non-native speakers may suddenly find a familiar word from their own language in regular use by English-speaking natives.

 

#EnglishLanguage #ESL

 

 

GLASS RAIN—the poetry by Margaret Roxby

“YEARNING (From the Snow Forest)” was published 1974 in Bitterroot, An International Poetry Quarterly, and again in 1975 in The Pen Women.

KALEIDOSCOPE—a series by Kathleen Roxby

In ‘BOONDOCKS”, the author explores another “borrowed” word of the English language. This word fascinated the author as a child when the word “boon” was as yet unknown to her. She felt, then, that the word sounded like baby talk.

THROUGH THE LOOKING GLASS—the poetry of Kathleen Roxby

“THE TOUCH OF YELLOW” is another poem from the author’s series entitled “A Singular Prism.” For the author, yellow is the color of joy which is appropriate for the first day of the first month in Spring.

 

  1. School reunions, fun or sad?
    1. What would you hope to see, experience at your next (or first) reunion?
    2. What you would you write about in your journal after the reunion is over?
    3. Inspired by Kathleen Roxby’s poem to write your own portrait of a classmate? Give it a try.
  2. Is there a woman that you admire, living or not, famous or not?
    1. Write an elegy for her.
    2. Do you wish you were a woman to admire? Write a letter to your current self from that future woman.

 

Readers who write in response to one of the prompts listed each month in Splintered Glass, may see their work presented here on the last week of that month. Though poems are preferred, short prose work will also be considered for publication.

Guidelines for submission:

  1. List Splintered Glass prompt which inspired the work in the text of your email.
  2. Submit material to be published as Microsoft Word document. Submission should not be longer than one page. Editing will not be provided, please be careful.
  3. Include two brief sentences about the author. Example: Michael Whozits is the author of A Book and The Curl, a blog. He is a retired pilot and avid surfer.
  4. Submission must arrive no later than the 3rd Wednesday of the month in which the Splintered Glass prompt appeared. Only one reader’s submission will be selected for any given month.
  5. Send submission to karoxby@gmail.com.